Митрохина Е.В., Бессарабенко А.В.

Проблема гендера в истории языка

Существует общепризнанное мнение, что научные исследования на тему различия между речью мужчин и речью женщин начались только в 1970-х годах. Тогда как определённое число книг и статей по вопросу пола и его места в языке появились задолго до вышеуказанного периода.

На ранних этапах изучения проблемы научные работы в данной области по сути явля-ются комментариями по вопросу о речевом этикете девушек и молодых женщин. Так, Вайвз (Vives, 1523) в своей публикации "О воспитании женщины-христианки" (De Institutione Christianae Feminae) представил замечания по поводу речевого поведения женщины того времени. Это всего лишь небольшое исследование на тему гендера в языке на тот момент, однако, то как обществом рассматривалась проблема "лингвистического поведения" (linguistic behaviour) женщины, несомненно представляет огромный интерес с исторической точки зрения.

К концу 19 в. в лингвистической литературе в первый раз чётко был поставлен вопрос употребления обобщающего местоимения he - проблема, которая и по сей день остаётся актуальной. Например, "the student should leave his coat at the back of the hall".

На следующем этапе (1900 - конец 1960-х гг), в соответствии с классификацией Клива Грея (Clive Grey), работа велась по следующим направлениям: гипотеза о кардинальном различии мужского и женского типов речи; вопрос валидности новых словоформ, таких как doctress, authoress и т.д.; развитие проблемы безличных местоимений: употребление you вместо one (характерного аристократической речи); работы на тему коннотативных различий словоформ lady и woman.

Исследования 1970-х гг. отличаются депопуляризацией содержащихся в них заключений, что свидетельствует о "признании" проблемы лингвистической наукой. Одним из аспектов гендерной лингвистики стала теория противопоставления "женского сотрудничества" (female cooperativeness) "мужскому соперничеству" (male competitiveness) в лингвистическом (речевом) поведении. Дэйл Спендер (Man Made Language, Spender, 1986) утверждает, что по своей сути английский язык изначально предрасположен к установлению превосходства мужчин в обществе. Это заявление спровоцировало бурную дискуссию по проблеме: действительно ли подобные явления обусловлены тем, что язык творит реальность, или же слова, которые люди имеют в своём распоряжения, иррелевантны к мыслительным процессам.

Интересен тот факт, что в 1975 году Министерство труда США приняло решение о пересмотре профессионально-номинативной номенклатуры с целью избежания сексистских названий профессий.

Следующий этап датируется началом 1980-х гг. вплоть до 1985 г. К этому времени уже появилось большое количество учебников по целому ряду аспектов: социолингвистика, психолингвистика, лингвистика человеческой мимики и жестов и т.д., которые так или иначе затрагивают вопросы гендерной лингвистики. Одними из наиболее актуальных направлений были: сексизмы в языке (например, вопрос употребления Ms), социум и сексизмы (ситуативные варианты мужской и женской разговорной речи), межполовое взаимодействие и коммуникативная компетенция (непонимание между полами), специфика женской письменной речи.

Ещё один этап в истории развития теории гендерной лингвистики (1985-1990 гг), который отличается пристальным вниманием общества к рассматриваемой проблеме в виду подъёма феминистского движения в англоговорящих странах. Продолжается научная работа по следующим направлениям: поиски нейтральных местоимений, кросскультурная сторона вопроса и др.

Современные исследования нацелены, в основном, на решение проблем категоризации (номинации), политической корректности, вежливости в языке. Также наблюдается пересмотр некоторых положений в связи с различиями в подходах к речи коммуникантов с нетрадиционной сексуальной ориентацией.


В начало документа
K оглаvлению подраздела "История языка. Телеги"
K оглаvлению раздела "История языка"
На главную страницу
К алфавитному указателю
 

© Текст, компьютерный набор - Митрохина Е.В., Бессарабенко А.В..

© Логическая разметка (html) и оформление (css) - Д. Яцутко, 2001.
Текст приведён в web(html) форму в рамках проекта "Русскiй языкъ" (http://teneta.rinet.ru/rus).